Выше луны - Страница 18


К оглавлению

18

- Молодец, - он потрепал меня по плечу, и мы вернулись в кафе. – Увидимся вечером.

- Удачного дня, - я села за столик.

Дейзи взглянула на меня, а я достала сотовый, без слов объясняя, что буду делать. Подруга

оказала на мою почти пустую картонку, я покачала головой, и она взяла обе наши картонки и

понесла их к мусорному ведру. Я стала набирать номер.

- Все нормально? – поинтересовалась она, вернувшись.

- Через минуту узнаю.

Подруга кивнула, и вышла из кафе, помахав на прощание рукой. В окно я видела, как она опускает

на глаза темные очки и идет обратно в сторону маникюрного салона.

Гудок, второй, третий. Наверное, сейчас включится голосовая почта.

Но неожиданно в трубке раздался голос.

- Алло?

- Привет, - произнесла я. – Это Эмалин. Папа сказал, что ты звонил.

- Да, - ответил он. Пауза. – С тобой не так-то просто связаться.

- Извини, - сказала я, затем немедленно пожалев об этом. – Все… нормально?

- Мы с Бенджи едем в Колби сейчас, - сказал он. – Как раз в Вирджинии, будем у вас часов через

пять, может, четыре.

- Ты едешь сюда?

- Тетушка умерла два месяца назад, надо разобрать ее вещи и привести в порядок дом, чтобы

выставить на продажу.

- Мне жаль,– искренне сказала я. Она всегда была очень добра со мной, такой хороший, светлый

человек.

- Она серьезно болела. Наверное, так даже лучше, - он прокашлялся. – Как бы то ни было, я

подумал, что это может быть хорошей возможностью для небольшого путешествия вместе.

- А Лиа не с вами?

Пауза. Затем:

- Наверное, через мост мы проедем где-то после полудня, зависит от того, будут ли пробки. Я бы

еще позвонил тебе, надеюсь, мы могли бы встретиться?

Мне хотелось сказать «Нет», извиниться, придумать причину, а затем повесить трубку. Но

довольно-таки сложно вести себя холодно и отстраненно с тем, кто находится в паре часов езды от

тебя, и на кого ты можешь чуть позже наткнуться на улице.

- Хм… Конечно. Позвони.

- Хорошо. Увидимся, Эмалин.

После этих слов он снова исчез. Растворяться в воздухе – вот, что удавалось ему лучше, чем что

либо еще. Это и учеба, конечно, ведь он мог ответить на любой мой вопрос.

На ум пришла миссис Йе, общение с которой не всегда шло удачно из-за языкового барьера. Но,

когда барьер преодолевался, мы прекрасно понимали друг друга. А вот с отцом было иначе: я

знала значение каждого слова, которое он говорил, но общий их смысл до конца не понимала

никогда.

* * *

В маленьком городке новости распространяются со скоростью света. Правда, между моими

родителями это уже была скорость звука.

- Так вешалку для полотенец надо завезти в дом или нет?

Мама рассеянно посмотрела на меня.

- Вешалку. Да. Точно, – она опустила руку с карандашом на листок, лежавший перед ней. –

Вешалку, - она смотрела на меня, но каким-то невидящим взглядом.

- Мам?

Марго, сидевшая за своим компьютером, хмыкнула, подтверждая мои мысли. Я оперлась на

мамин стол.

- Он сказал тебе про звонок отца?

- А?

- Мам!

Наконец, она встряхнула головой и взглянула мне в глаза.

- Да, папа сказал, что твой отец хотел сказать что-то важное.

Могу лишь представить, какое впечатление произвела эта новость на маму. Марго тем временем

встала и направила к дверям, правда, достаточно медленно, чтобы не пропустить ни одного слово.

- Он едет в Колби, - сказала я. – С Бенджи.

Мама ничего не сказала.

- А, с ребенком? – уточнила Марго от двери.

- Лиа тоже приезжает? – спросила мама.

Я покачала головой.

- Он про нее ни словом не обмолвился. Просто сказал, что тетушка умерла, и они продают ее дом.

- Миссис Рут умерла? – мама заметно расстроилась.

- А риелтора уже нашли? – немедленно заинтересовалась Марго, ведь это же, разумеется, был

самые важный вопрос на данный момент.

- Она уже давно болела, - сообщила я маме.

- Кто такая миссис Рут? – а вот это уже Эмбер.

- Что ты тут делаешь? – поинтересовалась Марго.

- Срочный звонок, - Эмбер прошагала к маминому столику, под которым стояла ее сумка и

достала мобильник из кармана. – Так что за миссис Рут?

- Тетушка отца Эмалин, - отозвалась Марго. На лице Эмбер тут же появилось задумчивое

выражение: она пыталась понять степень нашего родства. – Это ведь та, к которой он приезжал

летом?

Мама кивнула.

- Да, очень милая леди. Жалко, так жалко…

- И надолго он здесь? – обратилась Марго ко мне.

- Он не сказал.

Тишина.

- Может, - заговорила Эмбер, оторвавшись от мобильника, - он хотел извиниться за то, что вел

себя, как идиот? И снова хочет стать частью твоей семьи.

У Эмбер немного талантов, но один из них – произносить вслух то, что никто не хочет слышать. Я

взглянула на маму, которая снова рассеянно смотрела куда-то вдаль.

- Вряд ли. К тому же, дело-то не во мне. Он поехал разбирать вещи тетушки.

- А им не нужно будет остановиться где-нибудь? – опять Марго. Что еще ты спросишь, сестренка?

- Они наверняка остановятся в доме миссис Рут, - откликнулась мама.

- Она же умерла, - заметила Эмбер.

- Но дом-то нет, - пожала плечами Марго.

- Можно предложить им гостевую комнату, - предположила Эмбер, но мое терпение лопнуло.

- Хватит! – затем я повернулась к маме. – Вешалку для полотенец отвозить?

Мама покачала головой.

- Нет. Интересно, что он еще хотел?

- Если им понадобится риелтор, - Марго с надеждой посмотрела на меня, - передай ему это, - она

протянула свою визитку.

- Вы издеваетесь, не иначе, - я запихнула кусочек картона в карман.

- Не сердись! – воскликнула мама мне вслед, но я ей не ответила.

На стене, прямо у входной двери в наш офис, висела карта Колби и пляжа. Над ней прямо на стене

18